Scribal colophons in the Tibetan manuscripts at the British Library (Prajñāpāramitā and Aparimitāyus sūtras)
Marta MatkoSam van Schaik
London: International Dunhuang Project, 2013.
First electronic edition was made in 2013. New edition with corrections from Lewis Doney and Brandon Dotson made in September 2014.

This catalogue compiles all of the scribal colophons from the British Library manuscripts of the Prajñāpāramitā and Aparimitāyus sūtras produced during the Tibetan empire during the 830s and 840s. Transliterations are in the Wylie convention, with the addition of capital I for the reverse gi gu, and $ for the opening curl.
The colophons were transliterated by Marta Matko and edited by Sam van Schaik. We would like to thank the Leverhulme Trust for the funding that make this work possible. We would also like to thank Kazushi Iwao, Lewis Doney and Brandon Dotson for their comments and corrections.Kat.Nr.
OBJEKT